[Re-Post] Tradução das cutscenes de VoidVault!

[L]

Eae seus virgens, como estão indo? Lembra da tradução de DarkPath da semana passada? Hoje venho trazer a continuação dessa historia com uma bela tradução das cutscene de VoidVault, vamos conferir?

cangas

ezgif.com-video-to-gif (2).gif

Cutscene 01: Você Brincou Conosco?

Zeph’gorog: Você realmente achou que eu lhe permitiria levar algo daqui?

Herói: O que… o que aconteceu?

Dage The Evil: Ele brincou conosco.

Zeph’gorog: Eu sou o guardião do Valt, o guardião da biblioteca, protejo tudo na ausência do Nulgath. Você realmente achou que eu lhe permitiria levar algo daqui?

Herói: Mas… se esse for o caso, então por que nos levou para dentro?

Zeph’gorog: É verdade, eu poderia não ter deixado desde o início, mas agora você se incriminou, agora apodreça no mais profundo vazio até que Nulgath volte e decida o seu destino.

2.gif

Dage The Evil: Ele me fez coletar toda essa energia do vazio para ele, e realmente achou que eu não guardaria um pouco para mim? Vamos dar o fora daqui!

Herói: Ótimo! Parece que conseguimos, vamo- acho que deveríamos saber que não poderia ser TÃO fácil assim.

cangas

03.png

Cutscene 02: Confronto!

Zeph’gorog: Tenho de admitir que não esperava que você pudesse escapar assim, mas consertarei meu erro, eu posso evitar a criação de portais e você não escapará desta vez.

Dage The Evil: A última vez você nos pegou desprevenido, não será fácil nos derrotar.

Zeph’gorog: Você acha que Nulgath deixou este lugar desprotegido com alguém que não poderia lidar com você?

Dage The Evil: Vamos descobrir!

cangas

3.gif

Cutscene Final: Eu Poderia Destruí-lo!

Dage The Evil: Você não deveria ter entrado em meu caminho, você me subestimou gravemente o meu poder e olha só o que conseguiu, EU PODERIA DESTRUÍ-LO facilmente, eu poderia roubar todo esse lugar para mim!

Herói: Dage… não faça isso.

Dage The Evil: Mas eu já sei onde esse caminho me levará, Herói, não se preocupe. Não quero continuar com essa inimizade, não matarei o guardião de Nulgath.

4.gif

Dage The Evil: Eu ficarei em algum lugar seguro até o retorno de Nulgath, recuperei a outra metade da minha alma, e obtive o contrato que me vinculava com Nulgath, estou a um passo de ser livre, para o bem.

Herói: O que você ainda precisa?

Dage The Evil: O fragmento negro… um fragmento da minha alma que Nulgath tinha amaldiçoado. Laken o roubou há algum tempo… mas tenho a sensação de que logo voltará para mim.

cangas

Mais uma tradução do L para vocês, que dessa vez reviveu os gifs nesse tipo de post. Thumbs up. No mais, isso é tudo, deixem nos comentários abaixo o que acharam do release e, claro, desta postagem do nosso estagiário. Um abraço e até mais.

3 comentários sobre “[Re-Post] Tradução das cutscenes de VoidVault!

Deixe-nos saber sua opinião. Comente!

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.