Tradução das cutscenes de Kolyaban

avyrotty

Yo pessoal, como estão? Após uma guerra quase infinita (uma semana) trago a vocês a tradução das cutscenes de Kolyaban. O nosso herói depois derrotar várias hordas de mutações de Darkblood, finalmente encontrou Aria e terá sua batalha final contra Kolyaban.neocangasbar


 

A People Divided (Um povo dividido)

 


Madra:“Se você tentar parar ela, vai ter guerra.” Isso foi o que o Eremon disse.

Herói: Não se preocupe, vamos vencê-los. Sempre existe uma maneira.

Madra: Admiro sua confiança e não tenho dúvidas disso. Você sempre parece encontrar uma maneira. Mas… A Primarch, indo para a guerra contra o seu próprio povo?

Herói: Você sabe que está fazendo a coisa certa.

Madra: Para Lore sim. Mesmo que os Darkblood percebam ou não isso. Mas a nossa raça sempre foi tão unida, e agora… eu me sinto solitária.

???: Você não está sozinha, Primarch


Thedra: Nós estamos com você.

Salthos: Eremon pode ter levado muitos de nós ao seu culto, mas alguns podem ver a verdade.

Madra: Thedra! Salthos! Todos vocês…

Hindar: Nós estamos aqui por você, Primarch.

Madra: Isto significa mais do que eu posso dizer. Mas, Salthos… onde está a Nerali?

Salthos: Minha esposa ainda acredita em Eremon. Ela não vai se juntar a nós.

Madra: Eu sinto muito por isso. Pela primeira vez, nosso povo está dividido de verdade.

Salthos: Pelo menos não foram todos que se enganaram.


Aria


Herói: Aria! Aria, não tenha medo! Eu não vou machucar você!

Aria: Medo? Por que eu ficaria medo?


Herói: Bem, eu.. acabei de lutar contra hordas de Darkblood “mutantes”, então, seria uma preocupação compreensível.

Aria: Você pode ter derrotados eles, mas eu sou muito superior a eles. Você não me impedirá tão facilmente.

Herói: Quero dizer, sim… Eu posso ver isso. Mas… Por que? O que a torna tão diferente? Por que a mutação de Kolyaban tem um resultado tão diferente quando acontece com um ser humano?

Aria: Você é arrogante demais para perceber o que está bem na sua cara. Eu não me tornei … isso … porque eu era humana. Kolyaban me deu esta forma, porque eu sou a Campeã da Natureza.

Herói: … Como?!

Aria: Kolyaban conseguia ver isso, mesmo que eu não conseguisse… mesmo que meus amigos não conseguissem. Ela é a única que reconheceu meu potencial, aquela que me viu mais que uma mera comerciante e por isso ela tem minha lealdade. Eu lutarei contra você. Eu destruirei você. E então, Kolyaban e seus seguidores vão abrir caminho para a chegada da Queen of Monsters.


Herói: Por favor, permaneça aí! Eu disse a você, eu não quero machucá-la!

 

Aria tenta fugir do Herói

Ele arremessa a poção para curar Aria


Aria: Aaaugh! O que você fez comigo?!

Herói: Será… será que funcionou?

Madra: Não tenho certeza.

Aria: Ugh… O que aconteceu? Eu sinto como se eu tivesse acordado de um pesadelo…

Herói: Você estava sob controle de um dos filhos da Queen. Ela lhe destruiu e refez seu corpo e mente.

Aria: Kolyaban.


Kolyaban


Kolyaban: Pirralha ingrata! É assim que você me retribui por tudo que lhe fiz?

Aria: Por tudo que você fez? Você desfigurou meu corpo… distorceu minha mente… me fez esquecer quem eu sou!


Kolyaban: Eu mostrei lhe quem você é! Você ainda estaria cuidando sua loja de animais se não fosse por mim!

Aria: E eu estaria ajudando os animais, em vez de destruí-los! Eu jamais escolheria usar meu poder dessa maneira!

Kolyaban: Existem outros campeões lá fora. Eu encontrarei outro. Um que aprecie o que eu oferecer.

Aria: Eu não lhe darei essa chance!

 

 

Aria avança contra Kolyaban, mas Eremon se sacrifica para salvá-la.



Madra: Eremon! Não! Eremon… por que?

Eremon: Porque ainda tenho fé … sempre vou ter. Meu sacrifício vale a pena, se isso significa que Kolyaban será poupada.

Madra: Ela não vai ser! Seu sangue está em suas mãos, e quando eu matá-la, sua morte será uma das muitas que eu vou vingar!

Herói: Ehh, Madra? Ela fugiu.


Kolyaban: Mãe… me desculpe. Me desculpe, mamãe. Eu tentei, eles- sim. Eu falhei com você. Retornarei para torre. Daí você poderá me quebrar e então me reconstruir, para torna-me melhor.

neocangasbar


Com essas 4 cutscenes, fechamos a parte dois do Book of Monsters. Uma quantidade enorme de Darkblood foram mortos, inclusive Eremon que se sacrificou para proteger Kolyaban do ataque de Aria. Espero que a próxima saga seja ou no mesmo nível que essa ou superior. Obrigado a todos que leram até aqui, nos vemos na semana que vem. Bye!

3 comentários sobre “Tradução das cutscenes de Kolyaban

Deixe-nos saber sua opinião. Comente!

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.